Diplomatic Edition

ⲟⲩⲉϫⲏⲕⲏⲥⲓⲥ
ⲉⲁϥⲧⲁⲩⲟⲩⲟⲥ
ⲉⲛⲟⲩϩⲟⲟⲩϩⲙ
ⲡⲧⲣⲉϥⲛⲁⲩⲉⲡⲙⲏ
ⲏϣⲉⲉⲩⲏⲡⲉⲡⲣⲱ
ⲙⲉⲉⲧⲙⲡϣⲁⲙⲡⲥⲁ
ϩⲟⲩ·ⲉϥⲟⲩⲱϣⲉ
ⲧⲣⲉⲩⲧⲁⲙⲟϥⲉⲛⲉ
ⲧⲉϥϫⲱⲙⲙⲟⲟⲩ·
ⲉⲧⲃⲏⲏⲧϥⲛϩⲁϩ
ⲛⲥⲟⲡ·ⲁⲩⲱⲉϥⲟⲩ
ⲱϣⲉⲧⲣⲉⲛⲓⲕⲟⲟⲩⲉ
ϩⲁⲣⲉϩⲉⲣⲟⲟⲩⲉⲛⲉ
ϩⲃⲏⲩⲉⲙⲡⲉⲧⲙⲙⲁⲩ:
········
········
········
ⲡⲛⲟⲩⲧⲉϫⲱ
ⲙⲙⲟⲥϩ︤ⲛ︥ⲛⲉ
ⲧⲉⲛⲟⲩϥⲛⲉ·
ϫⲉⲛ̄ⲛⲉϣⲏ
ⲣⲉⲙⲟⲩϩⲁⲉⲓ̈ⲟⲧⲉ·
ⲁⲩⲱϫⲉⲛⲛⲉⲛ
ⲉⲓⲟⲧⲉⲟⲩⲉⲙⲉⲗⲉⲗ
ϩⲏⲙ̄ϫ·ⲛⲧⲉⲛ̄
ⲛⲁϫϩⲉⲛ︤ⲛ︥ϣⲏⲣⲉ
ⲛⲟⲩϭⲥ·
ⲧⲉⲓ̈ϩⲉⲟⲛⲙ̄ⲙⲛ
ϩⲙϩⲁⲗⲙⲡⲉⲓ̈ⲥ
ⲧⲟⲥⲛⲁⲙⲟⲩϩⲁϩⲉⲛ
ϫⲉⲓ̈ⲥⲟⲟⲩⲉⲛⲁⲡⲉⲓ̈ⲥ
ⲧⲟⲥ·
ⲩⲇⲉⲙⲙⲛⲧⲁⲥⲉⲃⲏⲥ
ⲛϩⲉⲛϫⲉⲓⲥⲟⲟⲩⲉⲉ
ⲉⲛⲁⲧⲛⲟⲩⲧⲉ·ⲉⲩ
ⲟⲩⲱϣⲧⲛϩⲉⲛ
ϣⲉ·ⲙⲛϩⲉⲛⲱ
ⲛⲉ·ⲛⲥⲉⲛⲁⲉⲓ̈ⲁⲛ
ⲉϫⲛϩⲛϩⲙϩⲁⲗ·
ⲉⲣⲉⲧⲉⲩϩⲉⲗⲡⲉⲓ̈ⲥ
ϩⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉⲙⲛ
ⲡⲉϥⲭ︤ⲥ︥ⲓ︤ⲥ︥·
ⲁⲙⲉⲗⲓⲁⲛϩⲉⲛϫⲉⲓ̈
ⲥⲟⲟⲩⲉⲛⲁⲡⲉⲓ̈ⲥⲧⲟⲥ
ⲁⲩⲱⲛⲣⲉϥϫⲓ̈ⲛ
ϭⲟⲛⲥ·ⲉⲥⲛⲁϣⲱ
ⲡⲉⲉϩⲣⲁⲓ̈ⲉϫⲱⲟⲩ·
ⲩⲱⲧⲇⲓ̈ⲕⲁⲓ̈ⲟⲥⲩ
ⲛⲏⲛϩⲛϩⲙϩⲁⲗ
ⲙⲡⲓ̈ⲥⲧⲟⲥⲛⲁⲉⲓ̈
ⲉϩⲣⲁⲓⲉϫⲱⲟⲩ·
ⲙⲛⲙⲛⲧϩⲙϩⲁⲗ
ϣⲟⲟⲡϩⲙⲡⲙⲁ
ⲉⲧⲛⲛⲁⲃⲱⲕⲉ
ⲣⲟϥ·ⲛⲛⲉⲧⲛⲁ
ⲁⲁⲩⲧⲉⲛⲟⲩⲛⲣⲙ
ϩⲉⲉⲃⲟⲗϩⲛⲧⲙⲛⲧ
ϩⲙϩⲁⲗⲙ̄ⲡⲛⲟⲃⲉ·
ⲛ̄ϩⲟⲥⲟⲛϭⲉⲉⲣⲉⲡⲟⲩⲁ
ⲡⲟⲩⲁⲛⲁϯⲗⲟⲅⲟⲥ
ϩⲁⲣⲟϥⲙⲡⲛⲟⲩ
ⲧⲉⲥⲱⲧⲙⲛⲥⲁ
ⲡⲉⲧⲥⲏϩ·ϫⲉⲥⲁ
ϩⲱⲧⲛ̄ⲉⲃⲟⲗ·ⲥⲁ
ϩⲱⲧⲛⲉⲃⲟⲗ·ⲙ
ⲡⲣϫⲱϩⲉⲅⲁⲑⲁⲣ
ⲧⲟⲛ·
ⲡⲣⲕⲟⲓ̈ⲛⲱⲛⲉⲓ̈ⲉ
ⲛⲉϩⲃⲏⲩⲉⲛⲛⲉ
ⲧⲟⲛϩⲙϩⲁⲗⲛ
ⲕⲣⲟⲛⲟⲥ·ⲉⲧⲙⲉ
ⲁⲩⲱⲉⲧⲗⲟⲃⲉⲛⲥⲁ
ⲑⲉⲕⲁⲧⲏⲉϭⲱϣⲧ
ⲉϩⲟⲩⲛⲉϩⲣⲁⲥ·ⲧⲉ
ⲥⲙⲟⲧⲙⲡⲟⲣⲛⲏ·
ϫⲉⲛⲛⲉⲡⲉⲧⲙⲟⲥ
ⲧⲉⲛⲛⲉⲧⲙⲙⲁⲩ
ⲓ︤ⲥ︥ⲙⲉⲥⲧⲉⲧⲏⲩ
ⲧⲛⲛⲙⲙⲁⲩ·
ⲩⲱⲁⲡⲉⲥϩⲁⲓ̈ⲉ
ⲧⲟⲩⲁⲁⲃϫⲟⲟⲥ
ϫⲉⲁⲛⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ
ϣⲁϫⲉⲙⲛⲗⲱⲧ
ⲉⲧⲣⲉϥⲉⲓ̈ⲉⲃⲟⲗϩⲛ
ⲥⲟⲇⲟⲙⲁⲧⲁⲭⲏ
ⲉⲩⲧⲉⲓ̈ⲥⲟⲉⲣⲟϥϫⲉ
ⲛⲛⲉϥⲧⲁⲕⲟⲛⲙ
ⲙⲁⲩ·
ⲩϫⲱⲙⲙⲟⲥⲛⲁⲕ
ⲧⲉⲛⲟⲩϩⲱⲱⲕ
ⲱ̄ⲡⲣⲱⲙⲉⲉⲃⲟⲗ
ϩⲉⲓ̈ⲧⲙⲡⲗⲟⲅⲟⲥ
ⲙⲡⲛⲟⲩⲧⲉ·ⲁⲩⲱ
ⲛ︤ⲅ︥ⲥⲁϩⲱⲱⲕ
ⲉⲃⲟⲗⲛⲛⲉⲩⲛⲟⲃⲉ
ϫⲉⲛ̄ⲛⲉϥⲁⲁⲕⲛ
ⲧⲉⲩϩⲉ·ⲁⲩⲱⲛ︤ϥ︥
ⲃⲟⲧⲕⲉⲃⲟⲗⲛⲙ
ⲙⲁⲩ.
ⲩⲛⲟⲩⲙⲛⲧϭⲱⲃ
ϣⲟⲟⲡⲉⲓ̈ⲕⲏⲙ̄
ⲡⲉⲧⲛⲁⲉⲓ̈ⲉϩⲣⲁⲓ̈
ⲉⲣⲟⲥⲉⲧⲉⲡⲁⲓⲡⲉ
ⲉⲧⲣⲉϩⲉⲛⲣⲱⲙⲉ
ⲛⲧⲛⲙⲉⲓⲛⲉⲉⲩ
ϫⲱⲙⲙⲟⲥ·ϫⲉⲧⲛ
ⲙⲉⲙⲡⲉⲛⲧⲁϥϯ
ⲥⲟⲟⲩⲛⲛⲁⲛⲡⲉ
ⲭ︤ⲥ︥·ϫⲉⲓ̈ⲇⲱ
ⲣⲟⲛⲛⲗⲁⲁⲩⲛ
ϩⲛⲟϩⲟⲗⲱⲥⲛ
ⲧⲟⲟⲧⲟⲩⲛϩⲉⲛ
ⲣⲱⲙⲉⲛⲁⲧⲛⲟⲩ
ⲧⲉ·ⲏⲛⲧⲟϥⲛ
ⲧⲉⲛϫⲉⲩⲇⲱⲣⲟⲛ
ⲛⲁⲩ·ⲛⲕⲱⲛⲁⲛ
ⲛⲟⲩⲙⲛ̄ⲧϣⲃ︤ⲣ︥
ⲙⲛⲛϫⲁϫⲉⲙ
ⲡⲉⲭ︤ⲥ︥·ⲉⲩ{ⲟⲩ}
ⲩⲟⲛϩⲉⲃⲟⲗⲉⲛⲉⲛ
ⲣⲱⲙⲉⲏϩⲉⲛⲙⲏ
ⲏϣⲉⲛⲣⲱⲙⲉ
ϫⲉϩⲉⲛⲣⲉϥϣⲙ
ϣⲉⲉⲓ̈ⲇⲱⲗⲟⲛ
ⲛⲉⲉⲩⲟⲩⲱϣⲧⲉ
ⲛⲉⲛϩⲉⲓ̈ⲕⲱⲛⲛ̄
ⲇⲁⲓ̈ⲙⲟⲛⲉⲓ̈ⲟⲛ
ⲁⲩⲱⲉⲩϫⲱⲙ
ⲙⲟⲥϩⲛⲧⲉⲩⲙⲛⲧ
ⲧⲟⲗⲙⲉⲣⲟⲥ·ϫⲉ
ⲛⲑⲉⲉⲧⲉⲛⲛⲁ
ⲉϣⲡⲉⲉⲛⲉⲧⲏⲩ
ⲧⲛⲁⲛⲉⲉⲣϩⲉⲗⲗⲏⲛ
ⲛⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲉϣ
ⲡⲟⲟⲛⲉⲛⲁⲛ
ⲉⲉⲣⲭⲣⲓ̈ⲥⲧⲉⲓ̈ⲁ
ⲛⲟⲥ·
ⲉⲧⲟⲩⲱϣⲧⲅⲁⲣ
ⲛϩⲉⲛⲣⲱⲙⲉⲉ
ⲛⲁⲧⲛⲟⲩⲧⲉ·
ⲉϥⲟⲩⲱϣⲧⲙⲡⲉ
ⲧⲟⲩⲏϩⲛϩⲏⲧⲟⲩ
ⲡⲇⲓ̈ⲁⲃⲟⲗⲟⲥ·ⲁⲩⲱ
ⲉϥⲧⲉⲓ̈ⲡⲉⲓ̈ⲉⲡⲉ
ⲧⲟⲩϣⲙϣⲉ
ⲛⲁϥⲡϩⲟⲃ·
ⲉⲧⲟⲩⲱϣⲧⲇⲉ
ⲛϩⲉⲛⲣⲙⲛⲛⲟⲩ
ⲧⲉⲉϥⲟⲩⲱϣⲧⲙ
ⲡⲛⲟⲩⲧⲉⲉⲧⲟⲩⲏϩ
ⲛϩⲏⲧⲟⲩ·ⲁⲩⲱ
ⲉϥϯⲡⲉⲓ̈ⲉⲣⲙⲡⲉ
ⲧⲟⲩϣⲙϣⲉⲛⲁϥ
ⲓ︤ⲥ︥·
ⲕϣⲁⲛϫⲟⲟⲥϫⲉ
ⲡϫⲟⲉⲓ̈ⲥϣⲉⲡ
ⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉⲉⲣⲟϥ
ⲁⲩⲱϥⲟⲩⲱⲙ
ⲛⲙ̄ⲙⲁⲩ·ⲁⲗ
ⲁⲧⲉⲭⲣⲓ̈ⲁⲇⲉⲉⲛⲟⲓ̈
ⲛⲧⲟϥϫⲉⲉⲧⲃⲉ
ⲟⲩ·ϫⲉⲉⲩⲉⲡⲉⲓ̈ⲥ
ⲧⲉⲩⲉⲉⲣⲟϥ·ϫⲛⲉ
ⲉⲩⲉϫⲉⲓ̈ⲟⲩⲁⲉⲣⲟϥ·
ⲉⲛⲉϥⲛⲁϯϩⲏⲩ
ⲁⲛⲉⲣⲟⲟⲩ·ⲛⲁ
ϣⲛϩⲉϥⲛⲁϫⲟⲟⲥ
ϫⲉⲛⲧⲁⲓ̈ⲉⲓ̈ⲉⲧⲉϩⲙ
ⲛ̄ⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉⲉⲩ
ⲙⲉⲇⲁⲛⲟⲓ̈ⲁ·
ⲛⲧⲉⲧⲛⲛⲁⲩ
ⲁⲛⲉⲡⲙⲁⲉⲓ̈ⲛⲙ̄
ⲡⲉⲩⲟⲩⲱϣⲉϩⲟⲩⲛ
ⲉⲡⲉⲛⲧⲁϥⲧⲁϩⲙⲟⲩ
ⲧⲉⲡⲁⲓ̈ⲡⲉϫⲉⲛⲉ
ⲣⲉⲛⲧⲉⲗⲱⲛⲏⲥ
ⲧⲉⲧⲏⲣⲟⲩⲙⲛ
ⲛⲣⲉϥⲣⲛⲟⲃⲉϩⲏⲛ
ⲉϩⲟⲩⲛⲉⲣⲟϥ·ϫⲉⲉⲩⲉ
ⲥⲱⲧⲙⲉⲣⲟϥ·
ϣⲱⲡⲉⲙⲉⲛⲉⲕ
ϣⲁⲛⲧⲉϩⲙⲟⲩⲁ
ⲡⲉⲓ̈ⲥⲧⲟⲥ·ⲛϥⲉⲓ̈
ⲉⲡⲇⲓ̈ⲡⲛⲟⲛⲙ
ⲡⲉⲕⲛⲟⲩⲧⲉ·
ϥⲟⲩⲱⲙⲉⲃⲟⲗ
ϩⲛⲛⲁⲅⲁⲑⲟⲛⲛ
ⲧⲁϥϫⲟⲟⲩϫⲉⲁⲓ̈
ⲥⲃⲧⲱⲧⲟⲩ·
ⲓ̈ⲉⲕⲁⲗⲱⲥⲉϥϣⲁⲛ
ⲧⲁϩⲙⲉⲕⲉⲩⲇⲓ̈
ⲡⲟⲛⲟⲛⲛϭⲉⲓⲟⲩⲁ
ⲡⲉⲓ̈ⲥⲧⲟⲥⲛⲅⲟⲩ
ⲱⲙϩⲱⲱⲕⲛⲙ
ⲙⲁϥⲛ̄ⲑⲉⲙⲡⲉⲕ
ϫⲟⲉⲓ̈ⲥⲓ︤ⲥ︥·
ⲉⲕⲁⲡⲟⲧⲡⲟⲣ︤ϫ︥
ⲉⲃⲟⲗⲉⲡⲁⲡϩⲉⲗ
A two page (1 folio) lacuna follows.

ANNIS Metadata

Coptic_edition: Zoega 1810, 429–431; Amélineau 1907–14, 1:262–265
annotation: Amir Zeldes, Caroline T. Schroeder, Lance Martin, Rebecca Krawiec
author: Shenoute
collection: Borgia Collection
corpus: shenoute.those
country: Egypt
document_cts_urn: urn:cts:copticLit:shenoute.those.monbgf.0-4
endnote: A two page (1 folio) lacuna follows.
entities: automatic
identities: checked
idno: IB3 f. 80r-f. 81v
language: Sahidic Coptic
license: CC-BY 4.0
msContents_title_n: 5
msContents_title_type: Discourses
msItem_title: God Says Through Those Who Are His
msName: MONB.GF
next: urn:cts:shenoute.those.monbgf:7-11
note: Collated by Stephen Emmell, March 2005. Emmel compared his collation with both Amelineau and Zoega, with Zoega being the more accurate but includes standard punctuation. The editors note the first 14 lines are in a slightly right-sloping script, with elaborate (but not colored) headband. At the start of line 1 there is an asterisk, and thereafter a column of diples alternating with straight lines. David Brakke and Andrew Crislip published an English translation of the text God Says Through Those Who Are His in their book Selected Discourses of Shenoute the Great (Cambridge University Press, 2015), pp. 266-277.
objectType: codex

Cite this Document

When citing a corpus or document from Coptic SCRIPTORIUM, please include the relevant URN(s) (provided below) in all citations. On this site, these URNs will resolve to the latest edition of our data. We also encourage researchers to save visualizations they use, download query results from ANNIS, and save information from document metadata.

Use the following model to cite this document. Our full citation guidelines page provides more models.

First citation:

Author, Ancient title [chapter.verse if available], ed. [annotators], trans. [translation]. urn:cts:copticLit:shenoute.those.monbgf.0-4. [version number], [date]. https://data.copticscriptorium.org/urn:cts:copticLit:shenoute.those.monbgf.0-4.

Subsequent citations:

Author, Ancient title (abbreviated) [chapter.verse if available], urn:cts:copticLit:shenoute.those.monbgf.0-4.

Document Edition: urn:cts:copticLit:shenoute.those.monbgf.0-4

Work: urn:cts:copticLit:shenoute.those

Text Group: urn:cts:copticLit:shenoute

The following links will direct you to the latest versions of data visualizations of the document.

Diplomatic Edition HTML: https://data.copticscriptorium.org/urn:cts:copticLit:shenoute.those.monbgf.0-4/dipl/html

Normalized Text HTML: https://data.copticscriptorium.org/urn:cts:copticLit:shenoute.those.monbgf.0-4/norm/html

Analytic Visualization HTML: https://data.copticscriptorium.org/urn:cts:copticLit:shenoute.those.monbgf.0-4/analytic/html

The following links will direct you to the latest versions of the data for download.

TEI XML: https://data.copticscriptorium.org/urn:cts:copticLit:shenoute.those.monbgf.0-4/tei/xml

Paula XML: https://data.copticscriptorium.org/urn:cts:copticLit:shenoute.those.monbgf.0-4/paula/xml

relANNIS: https://data.copticscriptorium.org/urn:cts:copticLit:shenoute.those.monbgf.0-4/relannis

The following link will direct you to the latest version of the corpus available for search and querying in ANNIS:

ANNIS UI: https://data.copticscriptorium.org/urn:cts:copticLit:shenoute.those.monbgf.0-4/annis